Ένας τεχνίτης τράβηξε ένα καλάμι από τις καλαμιές
του έκανε τρύπες, και το ονόμασε άνθρωπο.
Από τότε, αυτό θρηνεί μια τρυφερή αγωνία
αποχωρισμού, χωρίς ποτέ να αναφέρει την δεξιοτεχνία
που του έδωσε ζωή σαν φλογέρα.
A craftsman pulled a reed from the reedbed,
cut holes in it, and called it a human being.
Since then, it's been wailing a tender agony
of parting, never mentioning the skill
that gave it life as a flute.
Από το βιβλίο The essential Rumi (Translation C. Barks) σελ. 146
του έκανε τρύπες, και το ονόμασε άνθρωπο.
Από τότε, αυτό θρηνεί μια τρυφερή αγωνία
αποχωρισμού, χωρίς ποτέ να αναφέρει την δεξιοτεχνία
που του έδωσε ζωή σαν φλογέρα.
A craftsman pulled a reed from the reedbed,
cut holes in it, and called it a human being.
Since then, it's been wailing a tender agony
of parting, never mentioning the skill
that gave it life as a flute.
Από το βιβλίο The essential Rumi (Translation C. Barks) σελ. 146
0 Σχόλια